Геральт из Ривии  ★Geralt z Rivii

Saga o Wiedźminie


Возраст: не больше 80 - 90 лет. Выглядит на 40-45; раса: человек (нет, мутант); деятельность: ведьмачит; вcе сложно с Йеннифэр из Венгерберга
ВНЕШНОСТЬ: канон

https://pp.vk.me/c636223/v636223874/2dd2d/trCe5uiHtxc.jpg


ФАКТЫ О ПЕРСОНАЖЕ


★ По мнению ведьмака, люди охотнее доверяют Геральту из Ривии, а не странному пришельцу без родины. По странному стечению обстоятельств выбранный им способ представления позже получил вполне официальное основание: в ходе второй войны королевств Севера с Нильфгаардом подлинный рыцарский титул — "Геральт Ривский" — был пожалован ведьмаку Мэвой, королевой Ривии

★ Старшие Народы называют Геральта именем Gwynbleidd (Белый Волк), или же Vatt’ghern (Ведьмак). 

★ Ведьмак любит «прикрываться» кодексом ведьмаков, если не хочет нарушать свои принципы, или просто что-то ему не по душе. На самом деле кодекса ведьмаков не существует.

★ Геральт не является хладнокровной и бездушной машиной для умерщвления чудовищ. Убивает только тех чудовищ, которые представляют угрозу. Также, не раз снимал проклятия.

★Геральт из Ривии проиграл всего два поединка. Первое поражение ведьмак потерпел во время Танеддского бунта от чародея Вильгефорца. Второй раз мастерство фехтования подвело Геральта в схватке с Лето из Гулеты, другим ведьмаком из Школы Змеи, в руинах эльфских купален недалеко от Флотзама. Тем не менее, следует отметить, что впоследствии Геральт одержал победу над обоими своими противниками.

★ Всех своих лошадей Геральт именует "Плотвой", в независимости от пола и масти.


ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРОКЕ


Да будет экшн!

P.s - Постараюсь активничать.

ПРОБНЫЙ ПОСТ

Они говорили. Говорили недолго. Незнакомец решил рассеять свою призрачную таинственность и выдать себя, но охотник уже был готов. Он знал, откуда тот выйдет. Знал, что тот идёт открыто, не пытаясь скрыть шаги. Знал и ничего не сделал. Стоить отметить должное: те, в свою очередь, очень хорошо скрывались, используя практически все факторы, которые этому содействовали (Ночь, местность). Незнакомцы показали, что могут быть самой лишь тенью, если захотят. Теперь хотят показать, что скрывались не из-за трусости.
—"О да. Стрелы — лишь малое, что вы могли нам показать." — В мыслях цитировал незнакомца охотник, глядя на средство общения - рацию. Она, в свою очередь, не может долго работать без подзарядки. Это он тоже, как ни странно, знал.
— Милая собака. — Сказал Джон, будто сильно разбирается в породах собак. Его голос звучал менее сухо.
— Пока в нас не полетели новые стрелы, могу ли я поинтересоваться..., — выдержал он недолгую паузу, поглядывая на место, откуда только что вышел Кайл, — почему это вдруг вы решили сменить кнут на пряник? Меньше минуты назад вы нас гнали взашей.
Его руки все также были скрещены. Говорил он четко и, местами, двусмысленно, но старался не переборщить с этим. Всей свой позой он показывал, что очень ждёт ответа на свой вопрос.
Немного позже в диалог вмешалась Мэрседес, как всегда - в своем репертуаре. Это
заставляло охотника иногда искренне улыбаться. К счастью, и суть слов Джон тоже поддерживал. Почти.
— Не думаю, — с неким разочарованием процедил охотник, — что господин Кайл нам позволит здесь остаться. Мы ведь представляем угрозу... — говорил охотник, выделяя интонацией очевидный сарказм. — Угрозу, — продолжал он, — которая, несомненно, угрожает вашим "почтальонам", которые, кстати, все ещё нам не показались.
Ничего угрожающего в его словах не было. Он умел выкручивать слова так, чтоб в них звучал как и вопрос, так и небольшие упрёки. Разумеется, вторым он пытался не злоупотреблять. Однако, его слова не сильно расходились с делом, ведь за ними наблюдали. Это сложно было бы назвать добровольный разговор, однако, такой сейчас мир: вместо хлеба и соли - предупредительные выстрелы, указывающие на то, что следующая стрела будет на поражения. Однако что тут... И у охотника вместо галстука и гостинцев — катана на спине.
Джон осматривался по сторонам. Его не покидало чувство того, что за ним следят. Он был уверен, что "Банда Робина Гуда" меньше, чем кажется. Во всяком случае, поблизости. Соловьи, должно быть, умело сбивали с толку незваных гостей, заставляя поверить в их многочисленность. Ведь на миг и охотник поверил, что их выпроваживает с две дюжины человек. Но и не зная высочайших познаний в арифметике, он отчётливо понимал, что их ( Мэрс и Джон ), гораздо меньше.